Vendo carabina ad aria pre compressa. 5.5 ottica potentissima con porto d’armi. Per info chiamare. L'occasione, is the debut album by Italian producer Massimiliano Pani released in 1991. L’OCCASIONE 2021 Modena. EDIZIONE DI MODENA. Modena n°01 2021 Modena n°02 2021. L’OCCASIONE 2021 Bologna. EDIZIONE DI BOLOGNA. Bologna n°01 2021 Bologna n°02. Reportedly L’occasione was liked for the music but not for the interpretation. Two hundred years later, almost to the day when I listened to this recording, the music still delights. With a really good interpretation bestowed by Bad Wildbad this should be a hit. Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.
- L'occasione Fa Il Ladro
- L'occasione Sassari
AdvertisingAdvertisingAdvertising
ItalianArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
EnglishSynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
for the occasion on this occasion to mark the occasion on that occasion
for the nonce
for this occasion on the occasion for the event for this event
to the occasion
for that occasion
to mark this occasion
Suggestions
cogliere l'occasione per521
vorrei cogliere l'occasione per232
colto l'occasione per91
l'occasione perfetta per81
Tecnicamente sono perfettamente preparata per l'occasione.
Technically, I am fully prepared for the occasion.
Scopri gli accessori che abbiamo selezionato per l'occasione.
Browse our selection and discover the accessories that we have selected for the occasion.
Avrebbe dovuto vestirsi in modo più elegante per l'occasione.
My wife's out there for the occasion.
But I do want you to have some little trifle for the occasion.
Era, naturalmente, elegante per l'occasione, ma questa donna pativa grandi sofferenze fisiche.
She was, of course, done up for the occasion, but this was a woman in great physical distress.
Venga vestita per l'occasione, così potremo cominciare subito.
Please come dressed for the occasion, so we can begin when you arrive.
They're rented for the occasion.
I thought I'd dress for the occasion.
Però... sembra un po'... troppo vestito per l'occasione.
Although, He does seem a touch overdressed for the occasion.
Scriverò qualcosa di appropriato per l'occasione.
I shall compose something appropriate for the occasion.
I see you're wearing an extra chin for the occasion.
Se avessi saputo che venivi, mi sarei vestita per l'occasione.
If I'd known you were coming, I'd have dressed for the occasion.
Doveva assolutamente avere una camicia nuova per l'occasione.
A cocktail mixed for the occasion.
You know, I prepared a speech for the occasion.
Pensavo fosse appropriato comprare qualcosa di speciale per l'occasione...
Well, I thought it was right to buy something special for the occasion.
Ho preparato una lista di insulti, per l'occasione.
I've prepared a list of heckles for the occasion.
And dressed for the occasion, I see.
Questo termine, inventato per l'occasione, permetterà al sito di essere sovvenzionato.
L'occasione Fa Il Ladro
This term, invented for the occasion, allowed the site to be subsidized.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free
No results found for this meaning.More features with our
free app
Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
l'occasione per1943
colgo l'occasione per377
l'occasione per ringraziare163
l'occasione per esprimere82
L'occasione Sassari
cogliere l'occasione per ringraziare79
Advertising
Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More